Слова и понятия, вошедшие в разговорную речь и даже словари англоязычных стран в 2013-2014 году.
CURB SHAME — чувство стыда (shame), которые испытывает пешеход, согласно правилам дорожного движения стоящий на тротуаре (curb) в ожидании зеленого сигнала светофора, в то время как все прочие уже переходят на красный, потому что на проезжей части нет машин. У нас, после того, как водителей заставили тормозить перед «зеброй», большинство пешеходов решило, что теперь не только можно, но и нужно переходить улицу «на красный», испытывая при этом не shame, а pride, то есть «гордость».
DRIVING SELFIE — тип селфи, когда человек фотографирует сам себя в автомобиле, чаще всего за рулем, и часто во время движения. Фотография затем выкладывается в какую-либо социальную сеть (часто также во время вождения машины) и сопровождается хэштегом #drivingselfie. Дорожная полиция в ужасе, потому что часто такие селфи являются причиной ДТП с тяжелыми, порой летальными, последствиями. В 2014 году Ford опубликовал результаты исследований, которые выявили, что каждый четвертый европейский водитель в возрасте от 18 до 24 лет делал селфи, управляя автомобилем.
DRIVING THE BUS — словосочетание, выражающее состояние водителя, когда он непреднамеренно едет по привычному маршруту. Это такой психический автопилот: ты едешь в выходные в магазин или в кино, и тут обнаруживаешь себя на полпути на работу, будто ты не за рулем, а в автобусе, или, что еще ужаснее, за рулем автобуса. Аналогичное поведение человека описывает старая отечественная быль-анекдот про гражданина, который убыл утром с чемоданом в командировку, а вечером позвонил в дверь жене в тапочках и с пустым мусорным ведром. Потому что уехал он не в командировку, а к любовнице, живущей в соседнем доме, после выноса мусора которой ноги машинально привели его к родному порогу.
iFINGER — палец, который оставляют чистым во время приема пищи для того, чтобы иметь возможность пользоваться смартфоном или планшетом, не пачкая экран. Идея «айфингера» понятна и близка любому советскому автолюбителю, проводившему время в гараже с пивом за ремонтом машины. Менее брезгливые поддерживали чистоту двух «айфингеров», используемых для приема пищи и отправления естественных надобностей, более брезгливые содержали в чистоте до четырех пальцев, распределяя между ними роли. В зимнее время необходимость пользования смартфонами и планшетами не позволяет надевать перчатки, находясь, за рулем.
MENOPORSCHE (от менопауза и Porsche) — спортивный автомобиль, покупаемый мужчиной по окончании «последнего приступа молодости» в преддверии «ухода из большого секса». Обычно приобретение происходит на фоне развода со старой женой (женщиной «с пробегом»), и заведением молодой подруги. Последняя должна отвечать требованиям, изложенным в анекдоте: «Не старше 1995 года выпуска, не битая, не крашеная, с красивым передним и задним бамперами, без прицепа».
TEXTRETARY — слово образовалось от слияния двух английских слов — text (гл., отправлять текстовое сообщение) и secretary (сущ., помощник). Текстритери — пассажир, который набирает текстовые сообщения за водителя. Который, как мы знаем, не в состоянии оторваться от смартфона. Хорошо, когда есть рядом человек, которому можно доверить не только посмотреть, от кого сообщение, но и прочитать его вслух и написать ответ. Этот особенный пассажир и есть текстритери. Этот термин исчезнет, когда автомобили не только смогут зачитывать вслух sms-сообщения, что мы наблюдаем уже сегодня (см. «автопилот» и «гугломобиль»), но и отправлять их «с голоса».